24 julio 2010

Ciencia ficción en gallego: STRATOS, de Miguelanxo Prado

Escribí yo en Faro de Vigo que Miguelanxo Prado es el autor de cómics gallego más internacional, un artista vinculado a proyectos extranjeros y autor de obras ya clásicas de nuestra historia de la historieta, como “Trazo de Tiza”, “Quotidianía delirante” o esta “Stratos”. Siendo su segundo trabajo de envergadura, logrado ya el éxito nacional con “Fragmentos de la Enciclopedia Délfica”, “Stratos” supuso un salto de gigante y la consolidación de un estilo. Con 25 años de vida, este cómic sigue leyéndose hoy con admiración, pues revela a un autor que, si bien sigue buscando su personalidad plástica, ya plantea con rotunda firmeza los signos de Prado como autor inquieto y comprometido.
Desde la ciencia ficción canónica, “Stratos” plantea una sociedad que se parece demasiado a la nuestra (a la de 1984, y a la de 2010), y lo hace desde un tono de clara denuncia, con el sabor agrio de la sátira. Nos hace sonreír pero a la vez se siente toda la acidez de una mirada lúcida y desencantada. También empeñada en hacernos ver que el camino que llevamos no es el correcto, que hay otro futuro posible y mejor al de estas estampas breves pero conexas, microhistorias que conforman un todo caleidoscópico.
“El Patito editorial” ha recuperado este clásico y lo ofrece restaurado… y en gallego. No es anecdótico, pues Prado siempre se ha mostrado comprometido con la realidad lingüística de su tierra. Ahora, por primera vez, podremos disfrutar de sus visiones de futuro en la lengua de su presente.
Y cabe añadir, insistir, en lo de 'restaurado'. Si la edición que todos tenemos (la de Norma) parte de los fotolitos, la nueva realizada por El Patito Editorial ha partido de un nuevo escaneado de todas las planchas, y relucen detalles que hasta ahora estaban deslucidos. Sí, es en gallego, pero mi lengua puede leerla cualquiera (y con google a mano, una palabra que ocasionalmente se enrede en el entendimiento puede ser velozmente traducida, ¿verdad?). Así que desde este rincón do noroeste vos animo: non teñades medo, Stratos ben paga a pena, ainda en galego ;)

3 comentarios:

Jero dijo...

Era unha vergoña que Prado estivese aínda inedito en galego. Recoñezo que eu non comprarei esta edición de "El patito editorial" porque aínda conservo a de Toutain en bo estado (con aquela portada tan retro), pero paréceme de caixón que o noso debuxante máis internacional (e, na miña opinión, tamén o mellor e un dos que máis loitou polo recoñecemento do comic no ámbito cultural) aínda non vise a súa obra publicada no noso idioma.

Por certo: por moito que "Trazo de tiza" e "Quotidianía delirante" figuren normalmente coma os seus traballos máis emblemáticos, o meu título preferido de Prado segue a ser "Tangencias"...

Octavio B. (señor punch) dijo...

Yo me quedo con Trazo. Pero no es autor del que me disguste nada, la verdad.

Octavio B. (señor punch) dijo...

Pero ollo, non é certo que Prado estivese inédito en galego. lembra Pedro e o lobo, A mansión dos Pampín e... non lembro. No, no me acuerdo, pero hay más... hay mais, sí...